4 Temmuz 2012 Çarşamba

Halbuki
Hal bu ki

Kelimenin aslı ikinci yazımdaki gibi. Hal bu ki
Aziz Nesin işaret etmiş buna. Bana da kitap yazan bir büyüğüm anlattı. Evet mantıklı, kelime "Hal bu ki" a harfinde inceltme var. Ne güzel keliymiş. Hali açıklıyor, diyor ki;

"... Kadın araban indi. Sapsarı çiçeklerle bezenmiş uçsuz bucaksız tarlaya baktı. Hava çok serindi. Hal bu ki bir önceki geldiğinde tarih yine aynı olmasına rağmen, hava daha sıcaktı..."

Çok güzel kelimeymiş... Hal bu ki...

Aslıhan Özen

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder